Today Hukamnama – March 22, 2026 – in Punjabi Hindi and English

📜 Hukamnama (Gurmukhi)

Share
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਰਿਦੈ ਧਿਆਨੁ ਧਾਰੀ ॥
ਰਸਨਾ ਜਾਪੁ ਜਪਉ ਬਨਵਾਰੀ ॥੧॥
ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਦਰਸਨ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
ਚਰਣ ਕਮਲ ਮਨ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਨਮ ਮਰਣ ਨਿਵਾਰੀ ॥
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਸੁਣਿ ਕਰਨ ਅਧਾਰੀ ॥੨॥
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਤਜਾਰੀ ॥
ਦ੍ਰਿੜੁ ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ਸੁਚਾਰੀ ॥੩॥
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥
ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਪਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੀ ॥੪॥੧੨॥੧੮॥

📌 Hukamnama Details

📍 SourceSri Guru Granth Sahib Ji
🎵 RaagRaag Soohee

📖 Punjabi Explanation

Share
ਹੇ ਭਾਈ! ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਦਾ ਹਾਂ,
ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਜੀਭ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ (ਦੇ ਨਾਮ) ਦਾ ਜਾਪ ਜਪਦਾ ਹਾਂ ॥੧॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਗੁਰੂ ਦੀ ਹਸਤੀ ਮਨੁੱਖਾ ਜੀਵਨ ਦਾ ਫਲ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ (ਗੁਰੂ ਦੇ) ਦਰਸਨ ਤੋਂ ਸਦਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।
ਗੁਰੂ ਦੇ ਕੋਮਲ ਚਰਨਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦਾ ਜਿੰਦ ਦਾ ਆਸਰਾ ਬਣਾਂਦਾ ਹਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਗੁਰੂ ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ (ਰਹਿ ਕੇ) ਮੈਂ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦਾ ਗੇੜ ਮੁਕਾ ਲਿਆ ਹੈ,
ਅਤੇ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਕੰਨਾਂ ਨਾਲ ਸੁਣ ਕੇ (ਇਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦਾ) ਆਸਰਾ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ॥੨॥
ਹੇ ਭਾਈ! (ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਮੈਂ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ (ਆਦਿਕ) ਨੂੰ ਤਿਆਗਿਆ ਹੈ।
ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਕਰ ਕੇ ਟਿਕਾਣਾ, ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨੀ, ਆਚਰਨ ਨੂੰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਰੱਖਣਾ-ਇਹ ਮੈਂ ਚੰਗੀ ਜੀਵਨ-ਮਰਯਾਦਾ ਬਣਾ ਲਈ ਹੈ ॥੩॥
ਨਾਨਕ ਆਖਦਾ ਹੈ- (ਹੇ ਭਾਈ! ਤੂੰ ਭੀ) ਇਹ ਅਸਲੀਅਤ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਵਸਾ ਲੈ,
ਅਤੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪ ਕੇ (ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ) ਪਾਰ ਲੰਘਾ ਲੈ ॥੪॥੧੨॥੧੮॥

🇮🇳 Hindi Explanation

Share
हे भाई! गुरु के शब्द के माध्यम से मैं अपने हृदय में परमात्मा का ध्यान करता हूँ, और अपनी जीभ से परमात्मा (के नाम) का जाप करता हूँ। हे भाई! गुरु की उपस्थिति मानव जीवन का फल देने वाली है। मैं गुरु के दर्शन के प्रति समर्पित हूँ। गुरु के कोमल चरणों को मैं अपने मन और आत्मा का सहारा बनाता हूँ। हे भाई! गुरु की संगति में रहकर मैंने जन्म-मरण के चक्र को समाप्त कर दिया है, और आत्मिक जीवन देने वाली प्रभु की स्तुति को अपने जीवन का आधार बना रहा हूँ। हे भाई! गुरु की कृपा से मैंने काम, क्रोध, लोभ और मोह को त्याग दिया है। हृदय में प्रभु के नाम को स्थिर कर, दूसरों की सेवा करना और आचार को पवित्र रखना – मैंने यह एक अच्छी जीवन-मार्ग बना ली है। नानक कहता है – हे भाई! तुम भी इस सच्चाई को अपने मन में धारण करो, और गुरु के माध्यम से परमात्मा का नाम जपकर अपने आप को संसार के समुद्र से पार ले जाओ।

🌍 English Explanation

Share
Soohee, Fifth Mehl:
Within my heart, I meditate on the Word of the Guru's Teachings.
With my tongue, I chant the Chant of the Lord. ||1||
The image of His vision is fruitful; I am a sacrifice to it.
His Lotus Feet are the Support of the mind, the Support of the very breath of life. ||1||Pause||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the cycle of birth and death is ended.
To hear the Ambrosial Sermon is the support of my ears. ||2||
I have renounced sexual desire, anger, greed and emotional attachment.
I have enshrined the Naam within myself, with charity, true cleansing and righteous conduct. ||3||
Says Nanak, I have contemplated this essence of reality;
chanting the Name of the Lord, I am carried across. ||4||12||18||

💡 Summary (English)

Share
The hymn emphasizes the importance of meditating on the Guru's words, engaging in the company of the holy, and renouncing worldly attachments to attain spiritual liberation through the remembrance of God's name.

💡 Summary (Hindi)

Share
यह भजन गुरु के वचनों पर ध्यान लगाने, संतों की संगति में रहने और सांसारिकAttachments को त्यागकर भगवान के नाम का स्मरण करके आध्यात्मिक मुक्ति प्राप्त करने के महत्व पर जोर देता है।

Leave a Comment